One hymn that has tremendously impacted my heart recently has been “Be Still My Soul“.
It is a hymn that encourages me to trust God’s faithfulness and favor toward me, even in life’s darkest circumstances. He leads me “through thorny ways” that we experience now “to a joyful end” both in this life and the next. He is our “best, [our] heavenly Friend” who causes all things to work together for the good of his people (Romans 8:32). Verse 4 reminds us of our final destination, when sorrow is “forgot, love’s purest joys restored.” It is a certain knowledge of the future that enables us to face our trials with peace and confidence.
The verse that hits home the most is verse 3 — “when dearest friends depart, and all is darkened in the vale of tears” — the very sentiment of the pilgrimage I’ve been going through the past couple months. In times when I feel completely helpless under the sovereign will of God, God is giving me a clearer, better knowledge of “His love, His heart who comes to soothe my sorrow and my fears.”
I pray that this hymn would be an encouragement to you also.[audio:http://www.sixsteps.org/wp-content/uploads/be-still-my-soul.mp3%5D
Be still, my soul: the Lord is on your side;
Bear patiently the cross of grief or pain.
Leave to your God to order and provide;
In every change He faithful will remain.
Be still, my soul: your best, your heavenly Friend
Through thorny ways leads to a joyful end.
Be still, my soul: your God will undertake
To guide the future as He has the past.
Your hope, your confidence let nothing shake;
All now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul: the waves and winds still know
His voice who ruled them while He dwelt below.
Be still, my soul: when dearest friends depart,
And all is darkened in the vale of tears,
Then shall you better know His love, His heart,
Who comes to soothe your sorrow and your fears.
Be still, my soul: your Jesus can repay
From His own fullness all He takes away.
Be still, my soul: the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Sorrow forgot, love’s purest joys restored.
Be still, my soul: when change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.
Text: Katharina von Schlegel, 1752
Translated by Jane Borthwick, 1855
Tune: FINLANDIA, Jean Sibelius, 1899